www.NazarNews.kg NazarNews - дүйнө назарында! www.NazarNews.kg NazarNews - в центре мирового внимания! www.NazarNews.kg NazarNews - ترى العالم في عينيك www.NazarNews.kg NazarNews - 你眼中的世界! www.NazarNews.kg NazarNews - dünya gözünüzde! www.NazarNews.kg NazarNews - The world in your eyes! www.NazarNews.kg Биздин байланыш: +996 779 028 383 www.NazarNews.kg Email: [email protected] www.NazarNews.kg WhatsApp кабар: +996 779 028 383 www.NazarNews.kg

Мюнхенский аэропорт запустил сервис китайскоязычных ассистентов. Решение продиктовано резким ростом пассажиропотока из КНР. Задача – не просто сделать перевод, а снять культурные барьеры. Эту информацию агентству «NazarNews» предоставило китайское агентство «CCTV-plus». 

Терминал 1 после расширения – больше магазинов, больше ресторанов, больше пассажиров. Но для китайского туриста, не владеющего ни английским, ни немецким, навигация в таком хабе сплошной стресс. Теперь в Мюнхене работает восемь китайскоязычных ассистентов. Они помогают найти выход на посадку, уборную, магазин – и делают это в режиме реального времени, когда счет идет на минуты.

"Пассажир хотела узнать, где выход и где туалет. Она была очень рада, когда встретила человека, говорящего на мандарине. Это особенно важно для тех, кто не знает ни английского, ни немецкого. Это отличный сервис для людей с коммуникационными трудностями", – сказал китайскоязычный ассистент аэропорта Мюнхена Мишель Куак.

Мюнхен – второй по загруженности аэропорт Германии. После пандемии трафик в азиатском направлении восстановился резко: в 2024 году пассажиропоток в Азию вырос почти на 39%. Только Cathay Pacific запустила четыре рейса в неделю между Сянганом и Мюнхеном, укрепив статус хаба как главных европейских ворот для азиатских путешественников.

"У нас рост числа китайских пассажиров в Терминале 1. Главная проблема – языковой барьер. Наши ассистенты помогают его преодолеть и поддерживают персонал магазинов. Но функционал шире: иногда нужно донести сумку, подсказать дорогу к выходу, помочь с Tax Free. Они готовы решать любые вопросы пассажиров", – сказала менеджер проекта Shopping Assistant Services аэропорта Мюнхена Тереза Вендрих.

Отдельный пласт – культурные различия. Ассистенты выступают связующим звеном между пассажиром и местным персоналом.

"Мы здесь не просто переводчики, мы – словно культурный мост. Например, большинство продавцов в дьюти-фри протягивают чек или сдачу одной рукой. В азиатских странах принято подавать двумя. Для китайского покупателя жест двумя руками – знак уважения", – сказал Мишель Куак.

Сервис набирает популярность. Китайские и немецкие авиакомпании наращивают число рейсов между странами, и Мюнхен – один из ключевых узлов. Комфортный сервис для китайских путешественников – сигнал о том, что китайский туризм вновь стал критически важным для европейской туриндустрии.

Последние новости