www.NazarNews.kg NazarNews - дүйнө назарында! www.NazarNews.kg NazarNews - в центре мирового внимания! www.NazarNews.kg NazarNews - ترى العالم في عينيك www.NazarNews.kg NazarNews - 你眼中的世界! www.NazarNews.kg NazarNews - dünya gözünüzde! www.NazarNews.kg NazarNews - The world in your eyes! www.NazarNews.kg Биздин байланыш: +996 779 028 383 www.NazarNews.kg Email: [email protected] www.NazarNews.kg WhatsApp кабар: +996 779 028 383 www.NazarNews.kg
Протестующие бросали камни в полицейских, переворачивали и поджигали автомобили.
Акция 11 марта в Батуми вышла за рамки свободы выражения и переросла в противостояние, которое, возможно, содержит признаки уголовного преступления и административных правонарушений, заявил на брифинге народный защитник Уча Нануашвили.
Ответственность за случившееся власти и оппозиция возлагают друг на друга.
В ходе произошедших накануне беспорядков пострадали несколько десятков человек, в том числе 15 полицейских.
Протесты начались после того, как водитель отказался заплатить выписанный сотрудником патрульной полиции штраф. Водителя задержали, однако к месту происшествия подошли местные жители, начавшие возмущаться тем, как полиция штрафует граждан.
Завязалась потасовка протестующих с полицией, за которой последовали беспорядки.
Сотрудники управления аппарата народного защитника в Аджарской автономной республике всю ночь находились на месте событий и продолжают наблюдать за развитием событий, отметил Нануашвили.
"К сожалению, акция, которая началась мирно, переросла в насилие, за которым последовали физические травмы людей и уничтожение автомобилей и имущества. Народный защитник Грузии подобное проявление вандализма считает категорически неприемлемым", - заявил Нануашвили.
Он отметил, что, несмотря на применение резиновых пуль и слезоточивого газа, правоохранительным органам не удалось предотвратить широкомасштабное насилие.
Народный защитник считает, что реагирование правоохранительных органов было запоздалым, и у населения прошлой ночью в течение нескольких часов было чувство незащищенности.
Происходившие прошлой ночью события, по словам народного защитника, показали, что нужно проанализировать, насколько способны службы безопасности и правоохранительная система своевременно и эффективно справиться с подобным кризисом.
Спецназ патрулирует улицы Батуми
"Народный защитник призывает правоохранительные органы провести объективное и полноценное расследование для выявления и привлечения к суду виновников", - заявил Нануашвили.
Он также отметил, что должно быть расследовано правовое основание применения резиновых пуль и слезоточивого газа и случаи превышения силы со стороны правоохранительных органов, если такие имели место. Пока жалоб в связи с превышением силы полицией народный защитник не получал.
В рамках расследования также следует выяснить, были ли насильственные действия и противостояние действительно результатом спонтанной акции или управляемым процессом, говорит Нануашвили.
"Необходимо перепроверить всю информацию, изучить конкретные факты, на которые указывают граждане, потому что у всех вопросов есть определенные причины. За один день невозможно спланировать такую стихийную спонтанную акцию, если нет какой-то причины в обществе. Эти причины должны быть изучены со стороны властей в первую очередь", - заявил Нануашвили.
Стихийный протест или организованная провокация?
В воскресенье в Батуми прибыл премьер-министр Георгий Квирикашвили, который, комментируя события предыдущей ночи, сказал, что в стране часть деструктивной оппозиции сыграла на эмоциях людей для достижения своих целей.
"Оценка однозначная. Это страна, где очень конструктивное, любящее страну правительство, которое защищает закон и защищает права и стабильность наших граждан. Также это страна, в которой есть абсолютно деструктивная часть оппозиции, которая ни во что не ставит стабильность страны, права наших граждан жить в мирной стране, и использует чувства для того, чтобы добиться своих политических целей", - заявил премьер.
Несколько десятков человек были госпитализированы после того, как полиция применила слезоточивый газ и резиновые пули.
В оппозиционном Едином национальном движении потребовали объективного расследования и наказания виновных. При этом, по мнению представителя ЕНД Зазы Бибилашвили, политическая ответственность за произошедшее лежит на властях.
"Ни у кого не получится отождествить Национальное движение с беззаконием, вандализмом и тем, что вчера происходило в Батуми", - заявил Бибилашвили.
Партия отменила акцию в Батуми, которая должна была пройти в воскресенье.
В "Движении за свободу - европейская Грузия", куда входят отколовшиеся от ЕНД депутаты, категорически осудили насильственные действия и вандализм в Батуми, но так же заявили, что политическую ответственность за это несут власти.
"Общество должно знать, что является главной причиной вчерашних и подобных насильственных актов. Главной причиной является тяжелый социальный фон, создавшийся в стране, который создает взрывоопасную ситуацию", - заявил один из лидеров "Движения за свободу - европейская Грузия" Гиги Угулава.
По его словам, события предыдущей ночи связаны либо с внутренним противостоянием силовиков, либо с группами, которые были использованы против оппозиции властями в предыдущие годы, но вышли из-под контроля.
Источник: "bbc.com"